Aperçu
Fachportal der Sprach- und Literaturwissenschaften in der Schweiz

In der Diskussion

Bezeichnet als Medienecho sind journalistische Artikel bzw. Sendungen und Interviews aus der Presse und aus Online-Medien.
Als Diskussionsbeiträge vermerkt sind Kommentare und Beiträge von Literatur- und SprachwissenschaftlerInnen oder anderen ExpertInnen.
Unter Wissenschaftskommunikation fallen Artikel und Berichte von den Publikationsorganen und Online-News der Universitäten oder Hochschulen.

Nouvelles des disciplines académiques de la linguistique et de la littérature

Nordistik: Kleines Fach ganz gross

Wissenschaftskommunikation

Uni News (Universität Basel), 7.3.2019

Pippi Langstrumpf, IKEA, die Wikinger oder das Bildungsmodell: Skandinavien ist auch in der Schweiz omnipräsent und die Nordistik längst kein Orchideenfach mehr. Dieses Jahr feiert die Schweizer Nordistik in Basel und Zürich ihr 50. Jubiläum. Warum die Nordistik bis heute fasziniert, erzählt Prof. Dr. Lena Rohrbach, Professorin für Nordische Philologie, im Interview mit Uni News.

Zum Interview

Germanistik: Hier wird an der Zukunft gearbeitet

Diskussionsbeitrag

NZZ, 14.2.2017 - Von Frauke Berndt

Jüngst hat «Der Spiegel» gegen die universitäre Germanistik polemisiert. Sie sei ohne Ausstrahlung und ohne Relevanz. Ganz im Gegenteil, findet die Zürcher Professorin Frauke Berndt in ihrer Antwort auf die Polemik: Arbeit an literarischen Texten bedeutet Arbeit an den Grundlagen der Gesellschaft.

Zum Artikel

Les dialectes et variations linguistiques

Hast du deine Ovo heute schon gehabt? - Dialekt in der Werbung: «Es kann schnell peinlich werden»

Medienecho

NZZ, 19.3.2019 - Von Daniel Imwinkelried

Wann Dialekt in der Werbung sinnvoll ist und in welchen Situationen Firmen besser Hochdeutsch verwenden.

Zum Artikel


NZZ, 19.3.2019 - Interview mit Prof. Regula Schmidlin von Dominik Feldges und Daniel Imwinkelried

Regula Schmidlin, Professorin für germanistische Linguistik an der Universität Freiburg, warnt vor Fallstricken bei der Verwendung von Dialektausdrücken in der Geschäftssprache.

Zum Interview

Schweizerdeutsch im Wandel - Wir müssen über «Chätzlis» reden

Medienecho

SRF, 1.3.2019 - Von Stefan Gubser

Es ist nur ein kleines S. Aber eines, das gross in Mode ist. Was verändert sich da gerade im Schweizerdeutschen?

Zum Artikel mit Video

Allzu leicht

Medienecho

NZZ Folio, Ausgabe September 2018 - Von Burkhard Strassmann

Erfunden hat man die Leichte Sprache für geistig Behinderte. Inzwischen greifen aber auch viele andere auf «Debil-Deutsch» zurück.

Zum Artikel

«Spargeln» oder «Spargel»? Deutsch ist nicht gleich Deutsch

Medienecho

NZZ am Sonntag, 10.3.2018 - Von Martina Läubli

«Reservation» oder «Reservierung»? Es gibt auch in der Grammatik regionale Unterschiede. Eine Professorin fordert mehr Toleranz gegenüber Sprachvarianten.

Zum Artikel

Verliert die Schweiz ihre Dialektvielfalt? Eine Analyse.

Medienecho

NZZ, 21.9.2017: Marie-José Kolly

Dialekte wandeln sich. Begriffe der einen Region verdrängen in anderen Landstrichen typische Wörter. Ein Blick in die Forschung zeigt, wo sich Unterschiede halten und wo sie verschwinden.

Zum Artikel

Ein Online-Spiel im Dienst der Dialektforschung

Medienecho

NZZ, 12.4.2017 

Ima Onlein-Schpill chennund – pardon: In einem Online-Spiel können Schweizerinnen und Schweizer ihr Wissen über die verschiedenen Landesdialekte testen. Damit helfen sie einem Forschungsprojekt an der Universität Zürich.

Zum Artikel

Numérisation

La technologie nous rendrait-elle plus stupides?

Medienecho

SRF online, 8.9.2016 

On connaît tous le cliché selon lequel la digitalisation ferait proliférer l’illettrisme dans notre société. Dans un article de la SRF, Martin Luginbühl, professeur de linguistique allemande à l'Université de Bâle, et Christa Dürscheid, professeur de linguistique allemande à l'Université Zurich​​​​​​​, s’attachent à contrer ce préjugé. D’après Luginbühl, jamais encore on a eu affaire à autant de formes textuelles différentes – ce qui n’ôte rien à leur complexité. Cette diversité amène les jeunes à devoir maîtriser – souvent avec succès – autant d’ «univers d’écriture» différents que de façons d’écrire. De manière générale, on peut dire ainsi que la digitalisation des formes de communication conduit à une approche plus créative de la langue. Pour combattre l’illettrisme, il faudrait bien plus se concentrer sur des critères individuels et exercer la lecture de différentes sortes de textes durant toute la durée de la scolarité.

Lire l' article

Littérature

Querelle littéraire

Diskussionsbeiträge

Récemment, la NZZ a vu se jouer dans ses pages un débat entre deux écrivains:

NZZ, 02.02.2017 - Felix Philipp Ingold
Felix Philipp Ingold regrette que la langue littéraire se rapproche toujours plus du langage quotidien avec pour résultat l’appauvrissement stylistique de la littérature contemporaine.

Lire le commentaire d'Ingold: Sie schreiben, wie sie talken - Die Literatursprache verflacht. Was blüht, ist die Stillosigkeit.

NZZ, 08.02.2017 - Martin R. Dean
Martin R. Dean déclare cette vision normative et dépassée. D’après lui, la littérature se développe à partir d’expériences et de processus d’écriture divers et personnels ; impossible donc d’énoncer des critères objectifs selon lesquels on pourrait qualifier un style de littéraire ou non.

Lire la réplique de Dean: Alltagssprache gehört zur Kunst
 

Commentaire d'expert, 15.2.2017 - Romain Racine

Dans un commentaire sous le titre Literatur als Spiegel der Gesellschaft, Romain Racine (lecteur de langue française à l'Université de Berne) rappelle que cette polémique est loin d’être neuve et remonte au moins jusqu’à la fameuse Querelle des Anciens et des Modernes, et propose en conséquence de relire le débat du point de vue de son historicité.

Ein Teufelskerl des Küssens

Medienecho

NZZ, 31.1.2015 - Von Roman Bucheli

In seinem neuen Buch schreibt Peter von Matt eine glänzende Motivgeschichte des literarischen Küssens. Aber das Buch ist mehr als gelehrte Interpretation. Es verwandelt Wissenschaft in brillant erzählte Geschichten.

Zum Artikel

Multilinguisme

So ist die Mehrsprachigkeit in der Schweiz entstanden

Medienecho

NZZ, 31.7.2018 - Von Christophe Büchi

Die Schweizer Sprachgrenzen sind im Frühmittelalter entstanden, als Produkt komplexer Migrations- und Assimilationsbewegungen. Daraus lassen sich Lehren für die heutige Zeit ziehen – aber nicht unbedingt diejenigen, die oft gezogen werden.

Zum Artikel

Uri: trop peu d’élèves inscrits pour les cours facultatifs d’italien? Qu’à cela ne tienne

Medienecho

Luzerner Zeitung, 19.04.2017 - de Salome Infanger 

Dans le canton d’Uri, l’italien est proposé depuis 2012 en secondaire comme branche facultative que les élèves peuvent choisir de suivre en plus du programme obligatoire. La particularité de cette offre est que les cours sont principalement dispensés par retransmission sur une plateforme en ligne. Plutôt qu’une tentative de modernisation, cette proposition tient plutôt de la solution de secours: les différentes communes et volées enregistrent trop peu d’inscriptions pour pouvoir se permettre d’organiser des cours sur place.

Lire l'article

Le français en primaire: persévérer avant d’abandonner

Medienecho

Tagblatt, 08.04.2017 -  d'Arcangelo Balsamo

Malgré des résultats insatisfaisants, le français continuera d’être enseigné dans le canton de St-Gall dès l’école primaire, rapporte le quotidien Tagblatt dans ses pages du 8 avril 2017. Tant que suffisamment de données analysables n’auront été rassemblées sur  la question de l’éventuelle surcharge des élèves, la commission préfère faire honneur au plurilinguisme suisse.

Lire l'article

La Suisse est-elle réellement plurilingue?

Medienecho und Diskussionsbeitrag

swissinfo, 30.8.2016 - article de Gerhard Lob et commentaire de Sabine Christopher

En pleines discussions autour de l’abolition du français en primaire en Suisse allemande, Swissinfo publie le 30 août 2016 un article sur l’état de l’italien en Suisse avec l’objectif de remettre la troisième langue nationale sous le feu des projecteurs. Car si la situation linguistique de l’italien au Tessin reste stable, cette langue ne cesse par contre de perdre du terrain dans le reste de la Suisse, étant de moins en moins apprise, parlée et enseignée – et cela en opposition avec l’intérêt prononcé des Suisses pour l’Italie et sa culture.
 
Sabine Christopher, collaboratrice scientifique à l’OLSI (Osservatorio linguistico della Svizzera italiana), profite de cette occasion pour rappeler les données rassemblées sur l’italien en Suisse au cours des dernières années. Elle en tire une conclusion qui vient nuancer le propos de l’article de Swissinfo.

Lire l'article et le commentaire

Guerre des langues: des inquiétudes justifiées?

Medienecho

Le temps, 5.4.2016 - Editorial de Sylvain Besson

L’abandon du français à l’école primaire par certains cantons alémaniques ne menace pas la cohésion nationale. Le mauvais niveau d’allemand en Suisse romande est plus préoccupant.

Lire l'Editorial de Sylvain Besson: Un problème des langues en Suisse? S’il existe, il est romand 

 

Diskussionsbeitrag

Le temps, 27.4.2016- Tribune de Mirjam Egli Cuenat et Giuseppe Manno

Mirjam Egli Cuenat, Professeure de didactique des langues et de linguistique appliquée, et Giuseppe Manno, Professeur de didactique des langues romanes et privat-docent en linguistique française, publient dans les pages du Temps une tribune sous le titre Le français en Suisse alémanique en réaction à l’éditorial de Sylvain Besson paru le 5 avril 2016. Au lieu de s’inquiéter de la disparition du français au primaire dans les écoles thurgoviennes, ce dernier jugeait plus urgent de se pencher sur le manque de maîtrise de l’allemand chez les écoliers romands. Un tel avis est aux yeux des auteurs une manifestation du renfermement progressif des Romands, qui s’effectuerait au détriment d’une relation entre les communautés linguistiques suisses.

Migration und Mehrsprachigkeit - Deutschbefehl auf dem Pausenplatz

Medienecho

NZZ, 29.1.2016 - Von Boas Ruh

Neue Sprachregelung in Egerkingen: In der Primarschule wird Kindern verboten, auf dem Schulareal andere Sprachen als Deutsch zu sprechen. Wer nicht gehorcht, muss für Extra-Deutschunterricht nachsitzen, wofür die Eltern CHF 550.- zu zahlen haben. Diese Neuregelung soll den Deutscherwerb ausländischer Kinder fördern und die sprachliche Ausgrenzung von Schweizer Kindern vermeiden.

Der im Artikel beschriebene, umstrittene Fall ist ein interessantes Beispiel für die Diskussion um den Umgang mit Mehrsprachigkeit auf dem Schulhof und damit zusammenhängenden Problemen bzw. die Sprachpolitik an Schulen.

Zum Artikel

Narratologie

«Le storytelling touche aux sentiments»

Medienecho

drehscheibe, 9.9.2017 - interview avec Daniel Perrin (de Rouven Kühbauch)

Daniel Perrin, professeur de linguistique appliquée, intervient dans le dernier numéro de drehscheibe, un magazine allemand spécialisé dans le journalisme. Comment les reporters racontent-ils des histoires? Sur quoi faut-il porter son attention? Il explique dans une interview comment maîtriser l’art du storytelling.

Site web de Daniel Perrin

Rhétorique

Quelle rhétorique pour se faire élire président?

Medienecho

Radio Fribourg, 19.11.2016 - intervention de Steve Oswald

Moins d'une heure avant  l'élection officielle de Donald Trump à la présidence américaine, Radio Fribourg recevait Steve Oswald, linguiste et spécialiste de l'argumentation. Le chercheur revient sur les discours tenus par les candidats tout au long de la campagne. 

Ecouter l'intervention de Steve Oswald

Site web de Steve Oswald

L'argumentation dans les discours des candidats à l'élection présidentielle américaine

Medienecho

Le temps online, 21.6.2016 - Video avec Steve Oswald

Le quotidien romand Le Temps a invité Steve Oswald (Université de Fribourg), linguiste spécialisé en argumentation, à analyser trois discours de la candidate démocrate Hillary Clinton.

Voir le vidéo avec Steve Oswald (analyse de trois discours de Hillary Clinton)


Le temps, 27.9.2016 - de Florian Delafoi / analyse de Steve Oswald

Steve Oswald analyse le premier débat présidentiel entre la candidate Hillary Clinton et son opposant républicain Donald Trump.

Lire l'article (analyse du premier débat de l'élection présidentielle américaine)

Langue politique: de l’expression à la culture

Medienecho

Tagesanzeiger, 23.9.2016 - Von Philipp Loser und Alan Cassidy

Am 23. September wurde Martin Luginbühl (Universität Basel) vom Tagesanzeiger als Experte der politischen Sprache und Debatte in der Schweiz angefragt. In einem Artikel, der die Vorbereitungsgewohnheiten der Politiker vor wichtigen Debatten untersucht und die durchschnittliche Qualität der Debatten im Nationalrat hinterfragt, erklärt Martin Luginbühl, warum Politiker absichtlich ein ‚dialektnahes‘ Deutsch sprechen und wie dieser Sprachgebrauch beim Publikum ankommt. Weiter erläutert Luginbühl einige Grundsätze, die die Basis der schweizerischen politischen Kultur bilden und deren Unterschiede in Bezug auf andere Praktiken, z.B. in Deutschland.

Provoquer au lieu d’argumenter

Medienecho

SRF 2 Kultur: Kontext, 30.8.16 - Émission de Raphael Zehnder et Hansjörg Schultz avec Martin Luginbühl

L'émission radiophonique Kontext diffusée sur SRF en date du 30 août 2016 aborde l’évolution des discours politiques dans les démocraties occidentales et questionne en particulier les discours des partis populistes, qui semblent renoncer de plus en plus à l’argumentation au profit de la provocation.
 
Outre-Atlantique comme ici, les discours populistes seraient en train de changer la face de la politique, se  servant de l’insécurité des «anciens» partis face à la menace terroriste et à la crise migratoire pour faire mouche avec des recettes simplificatrices comme «renforcer les frontières» ou «les musulmans dehors». On mise sur l’instinct plutôt que sur la raison. Trump, Le Pen, Petry et les représentants du Brexit ont des formules toutes prêtes, tandis que jusqu’ici dans leurs interventions les politiciens évaluaient le pour et le contre. Les médias tentant de faire la différence sont taxés de «presse mensongère». Même en Suisse, ce genre de slogans fleurit.
 
Que faire pour ne pas laisser champ libre à la vulgarisation populiste ? Invité en qualité d’expert sur les questions liées à la violence verbale dans les émissions politiques suisse-alémaniques, le linguiste Martin Luginbühl (Université de Bâle) fait part de ses observations.

Écouter l'émission

Processus d’écriture

​Coaching et recherches sur les processus d’écriture

Wissenschaftskommunikation

angesprochen. Der Linguistik-Podcast, janvier 2016 - interview avec Daniel Perrin (de Juliane Schröter et Charlotte Meisner)

Journalistes, auteur-e-s, chargé-e-s de communication… tous ces professionnels de l’écriture ont leurs propres techniques et stratégies pour livrer de bons écrits. Daniel Perrin, du département de linguistique appliquée de la Haute Ecole des Sciences Appliqués de Zurich (ZHAW), analyse ces processus d’écriture. Interviewé par le podcast angesprochen, il explique ce qui caractérise la façon d’écrire des professionnels et ce qu’on peut en apprendre.
 
Angesprochen est un podcast qui interviewe chaque mois un linguiste sur ses recherches actuelles dans le but d’offrir au grand public un aperçu de la diversité de la linguistique enseignée dans les hautes écoles zurichoises et au-delà.

Écouter le Podcast avec Daniel Perrin

Site web de Daniel Perrin

Plus d'informations sur le Podcast "angesprochen"

Acquisition du langage

Sprachlos im Babyland

Wissenschaftskommunikation

NZZ, 7.3.2019 - Von Jörg Krummenacher

Frühe Förderung hat in der Schweiz einen schweren Stand. Die Betreuung von Säuglingen und Kleinkindern ist Privatsache, führt aber verstärkt zu Chancenungleichheit. Das kann dem Staat nicht egal sein.

Zum Artikel

Évolution de la langue

Zankapfel Deutsch: Als die Sprache zum Kriegsschauplatz wurde

Medienecho

NZZ, 21.7.2018 - Von Tobias Sedlmaier

Einst assen wir «Frankfurter», heute aber nur noch «Hotdogs». In einem anekdotenreichen Buch beschreibt Matthias Heine die Folgen, die der Erste Weltkrieg für Verbreitung und Ansehen der deutschen Sprache hatte.

Zum Artikel

Richtig krass, diese Sprache

Medienecho

NZZ am Sonntag, 19.10.2015 - Von Andreas Frey

Unser Wortschatz verändert sich so schnell wie noch nie, sagen Sprachforscher. Ursache seien fremdsprachige Migranten.

Zum Artikel

Communication au quotidien

Erstens, zweitens, drittens: Listen in der Alltagskommunikation

Wissenschaftskommunikation

Uni News der Universität Basel (unibas.ch), 22.3.2019 - Interview mit Philipp Dankel

Wir alle benutzen täglich Listen, wenn wir kommunizieren. Der Linguist Philipp Dankel beschäftigt sich in seiner Forschung mit gesprochenen Listen und erklärt in einem Gespräch, weshalb und wie wir Listen in der mündlichen Alltagskommunikation brauchen.

Zum Interview

Sind Sie LinguistIn oder LiteraturwissenschaftlerIn und wurden von Medienschaffenden nach Ihrer Expertise gefragt? Nehmen Sie zu einem sprach- oder literaturwissenschaftlichen Thema in einem Artikel, Interview, Video, in einer Radio-Sendung oder in einem Podcast Stellung? 

Oder sind Sie als ExpertIn oder als JournalistIn selbst AutorIn eines Artikels oder Beitrags in einem journalistischen Medium oder einem anderen Publikationsorgan?

Helfen Sie mit, diese Rubrik zu aktualisieren und weiterhin mit interessanten Inhalten zu füllen. Wir freuen uns über Ihre Vorschläge! Idealerweise senden Sie uns den Link zur entsprechenden Online-Ressource oder stellen uns den Text als Dokument zur Publikation zur Verfügung. Bitte füllen Sie dazu unser Kontaktformular aus.

(Hinweis: Die Redaktion behält sich das Recht vor, über die Aufnahme von neuen Beiträgen anhand bestimmter Kriterien selbst zu entscheiden.)